Passer au contenu principal
Toutes les collectionsCréer et appliquer ma ligne éditoriale
Importer un glossaire de traduction existant
Importer un glossaire de traduction existant

Guide pratique pour importer votre glossaire de traduction multilingue au format CSV dans Mark AI

Kilian avatar
Écrit par Kilian
Mis à jour il y a plus de 3 semaines

L'import d'un glossaire de traduction à partir d'un fichier CSV est possible à tout moment en libre-service sur l'onglet de gestion de votre glossaire.

Structure requise du fichier CSV

Pour que l'import fonctionne correctement, votre fichier CSV doit respecter une structure précise :

En-têtes

La première ligne doit contenir les en-têtes, c'est-à-dire les codes des langues présentes dans votre glossaire. Utilisez le code exact de chaque langue, par exemple "fr_FR" pour le français (France) ou "en_US" pour l'anglais (États-Unis). Vous trouverez ci-dessous la liste complète des codes de langue acceptés par Mark AI.

Vous n'êtes pas obligé d'inclure toutes les langues prises en charge par Mark AI dans votre fichier CSV. Seules les langues pour lesquelles vous avez effectivement des termes traduits sont nécessaires.

Code à placer en tête

Langue correspondante

fr_FR

Français (France)

fr_BE

Français (Belgique)

fr_CA

Français (Canada)

fr_CH

Français (Suisse)

en_AU

Anglais (Australie)

en_CA

Anglais (Canada)

en_GB

Anglais (Royaume-Uni)

en_NZ

Anglais (Nouvelle-Zélande)

en_US

Anglais (États-Unis)

es_AR

Espagnol (Argentine)

es_CO

Espagnol (Colombie)

es_ES

Espagnol (Espagne)

es_MX

Espagnol (Mexique)

de_AT

Allemand (Autriche)

de_CH

Allemand (Suisse)

de_DE

Allemand (Allemagne)

pt_BR

Portugais (Brésil)

pt_PT

Portugais (Portugal)

it_IT

Italien (Italie)

it_CH

Italien (Suisse)

fi

Finnois

ar_AE

Arabe (Émirats arabes unis)

ar_SA

Arabe (Arabie Saoudite)

bg

Bulgare

cs

Tchèque

da

Danois

el

Grec

et

Estonien

hi

Hindi

hr

Hongrois

id

Indonésien

ja

Japonais

ka

Géorgien

kk

Kazakh

ko

Coréen

lt

Lituanien

lv

Letton

ms

Malais

nl_BE

Néerlandais (Belgique)

nl_NL

Néerlandais (Pays-Bas)

no

Norvégien

pl

Polonais

ro

Roumain

ru

Russe

sk

Slovaque

sl

Slovène

sr

Serbe

sv

Suédois

th

Thaï

tr

Turc

uk

Ukrainien

vi

Vietnamien

zh_CN

Chinois (Chine)

zh_HK

Chinois (Hong Kong)

zh_TW

Chinois (Taïwan)

Reste du fichier

  • La deuxième ligne doit directement correspondre le premier terme à importer

  • Chaque ligne suivante correspond à un terme et ses traductions. Si vous n'avez pas de traduction dans une langue pour un terme donné, laissez la case vide. Aucune traduction ne sera alors importée pour cette langue.

Voici un exemple de structure de fichier CSV valide :

en_US,fr_FR,es_ES
"term1","terme1","término1"
"term2","terme2",
"term3",,

Importer le fichier CSV

Une fois votre fichier CSV correctement formaté, l'import dans Mark AI se fait en quelques clics :

1. Accédez à votre glossaire de traduction dans l'onglet dédié de votre espace de travail.

2. Cliquez sur le bouton "Actions" en haut à droite du tableau, puis sélectionnez "Importer" dans le menu déroulant qui s'affiche.

3. Dans la fenêtre pop-up qui s'ouvre, glissez-déposez votre fichier CSV ou cliquez sur la zone pour le sélectionner depuis votre ordinateur.

4. Mark AI analyse alors votre fichier pour vérifier sa conformité. Un rapport s'affiche, indiquant :

- Le nombre de termes à importer

- Les langues détectées dans le fichier

- Les éventuels termes dupliqués (déjà présents dans votre glossaire Mark AI)

Si tout est conforme, le bouton "Importer" devient actif. Cliquez dessus pour lancer l'import. En cas d'erreur dans votre fichier (format non valide, langue non conforme...), un message d'erreur s'affiche et l'import est bloqué. Corrigez votre fichier CSV et recommencez l'opération.

L'import des termes peut prendre quelques minutes, en fonction du nombre de termes et de langues. Vous pouvez quitter la page et revenir plus tard : les nouveaux termes importés seront automatiquement ajoutés à votre glossaire dès que le traitement sera terminé.

Avez-vous trouvé la réponse à votre question ?