Easily import your multilingual translation glossary in CSV format into Mark AI with this practical guide!
Required CSV File Structure
For a successful import, your CSV file must adhere to a specific structure:
Headers
The first line should contain headers, which are the language codes present in your glossary. Use the exact code for each language, such as "fr_FR" for French (France) or "en_US" for English (United States). Below is the full list of language codes accepted by Mark AI.
You don't need to include all the languages supported by Mark AI in your CSV file. Only the languages for which you have actual translated terms are necessary.
Language code (header) | Corresponding language (for reference only) |
fr_FR | French (France) |
fr_BE | French (Belgium) |
fr_CA | Français (Canada) |
fr_CH | French (Switzerland) |
en_AU | English (Australia) |
en_CA | English (Canada) |
en_GB | English (United Kingdom) |
en_NZ | English (New Zealand) |
en_US | English (United States) |
es_AR | Spanish (Argentina) |
es_CO | Spanish (Colombia) |
es_ES | Spanish (Spain) |
es_MX | Spanish (Mexico) |
de_AT | German (Austria) |
de_CH | German (Switzerland) |
de_DE | German (Germany) |
pt_BR | Portuguese (Brazil) |
pt_PT | Portuguese (Portugal) |
it_IT | Italian (Italy) |
it_CH | Italian (Switzerland) |
fi | Finnish |
ar_AE | Arabic (United Arab Emirates) |
ar_SA | Arabic (Saudi Arabia) |
bg | Bulgarian |
cs | Czech |
da | Danish |
el | Greek |
et | Estonian |
hi | Hindi |
hr | Hungarian |
id | Indonesian |
ja | Japanese |
ka | Georgian |
kk | Kazakh |
ko | Korean |
lt | Lithuanian |
lv | Latvian |
ms | Malay |
nl_BE | Dutch (Belgium) |
nl_NL | Dutch (Netherlands) |
no | Norwegian |
pl | Polish |
ro | Romanian |
ru | Russian |
sk | Slovak |
sl | Slovenian |
sr | Serbian |
sv | Swedish |
th | Thai |
tr | Turkish |
uk | Ukrainian |
vi | Vietnamese |
zh_CN | Simplified Chinese (China) |
zh_HK | Chinese (Hong Kong) |
zh_TW | Traditional Chinese (Taiwan) |
Rest of the File
The second line should directly correspond to the first term to import.
Each subsequent line corresponds to a term and its translations. If you don't have a translation in a language for a given term, leave the cell empty. No translation will be imported for that language.
Here's an example of a valid CSV file structure:
en_US,fr_FR,es_ES
"term1","terme1","término1"
"term2","terme2",
"term3",,
Import the CSV File
Once your CSV file is correctly formatted, importing it into Mark AI is just a few clicks away:
Access your translation glossary in the dedicated tab of your workspace.
Click the "Actions" button at the top right of the table, then select "Import" from the dropdown menu.
In the pop-up window that appears, drag and drop your CSV file or click the area to select it from your computer.
Mark AI will then analyze your file to check its compliance. A report will display, indicating:
The number of terms to import
The languages detected in the file
Any duplicate terms (already present in your Mark AI glossary)
If everything is compliant, the "Import" button becomes active. Click it to start the import. If there's an error in your file (invalid format, non-compliant language, etc.), an error message will appear, and the import will be blocked. Correct your CSV file and try again.
The import of terms may take a few minutes, depending on the number of terms and languages. You can leave the page and return later: the newly imported terms will be automatically added to your glossary as soon as the processing is complete.